第7条(tiáo) 矿产开采(cǎi)、加工所在地居民的权利
矿产开采、加工所在地居民的权利主(zhǔ)要受以下政策的保护:
1.根据(jù)矿产开采和加工活(huó)动的收入来(lái)源(yuán),国(guó)家每年划拨(bō)一定财政资金用于当地(dì)的经济和社(shè)会发展;对于不得不迁(qiān)移的居(jū)民,则为其创造稳定的生产和(hé)生活条件。
2.获准从事矿产活(huó)动的组织和个人,在进行(háng)矿(kuàng)产开(kāi)采(cǎi)、加(jiā)工(gōng)过程中,有(yǒu)责任依照已获批(pī)准的可行性(xìng)研究报告,在当地进(jìn)行基(jī)础设施建设,保护(hù)和恢(huī)复(fù)当(dāng)地环境和土地;优先雇佣当地人(rén)员。
警(jǐng)告: 本信息拟作为一般指引,仅供参考,如有更改(gǎi),恕(shù)不另行通知。它不以任何方(fāng)式(shì)代(dài)替或取(qǔ)代相关法律或(huò)法规。依靠在网站上的信息(xī)之前,用户应独立(lì)验证其准确性,完整性和相关性为目的。 |